たたきだす

たたきだす
[叩き出す] turn out
[他](人)を〔部屋・仕事などから〕追い出す〔of〕∥ She was turned out of the room. 彼女は部屋からたたき出された.
kick out
[他](人・考えなど)を追い出す.
drub
|他|《略式》(考えなど)を〔…から〕たたき出す〔out of〕.
flog
|他|(知識)を〔人に〕むち打って教え込む〔into〕;(悪い性質など)を〔人から〕たたき出す〔out of〕.
rout
|他|…を〔ベッド・家・隠れ家などから〕引きずり出す, たたき出す(out)〔out of〕.
叩き出す
to begin to strike
to kick out
* * *
たたきだす【叩き出す】
turn out
[他](人)を〔部屋・仕事などから〕追い出す〔of

She was turned out of the room. 彼女は部屋からたたき出された.

kick out
[他](人・考えなど)を追い出す.
drub
|他|《略式》(考えなど)を〔…から〕たたき出す〔out of〕.
flog
|他|(知識)を〔人に〕むち打って教え込む〔into〕;(悪い性質など)を〔人から〕たたき出す〔out of〕.
rout
|他|…を〔ベッド・家・隠れ家などから〕引きずり出す, たたき出す(out)〔out of〕.
* * *
たたきだす【叩き出す】
1 〔叩き始める〕 begin to beat 《a drum》 [hammer 《nails》].
2 〔叩いて出す〕 beat out.

●カーペットの埃を叩き出す beat the dust out of a carpet

・コンピューターが叩き出した数字 numbers that a computer has calculated.

3 〔叩いて追い出す〕 (beat and) drive out [away]; 〔追い出す〕 turn sb out (of doors); shoo out; 〔解雇する〕 dismiss; discharge; 《口》 give sb the sack; sack 《an employee》; send 《a servant》 packing; kick [boot] out; 《米》 fire.

●野良犬を叩き出す (beat and) drive a dog away

・放蕩息子を叩き出す turn one's wastrel of a son out 《of one's house》.

●出て行かないと叩き出すぞ. Get out before I throw you out.

・やつを叩き出せ! Out with him!

・やくざをこの街から叩き出そう. Let's drive the gangsters out of this town.

・帳簿のごまかしがばれて店から叩き出された. When his cooking of the books became known, he was sacked.

4 〔得点を入れる・ヒットをとばす〕 drive in 《a run》; bang out 《a hit》; collect 《3 hits off a pitcher》.

●この 3 点はすべて彼のバットが叩き出したものだ. All three runs were driven in by his bat.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”