- たたきだす
- [叩き出す] turn out[他](人)を〔部屋・仕事などから〕追い出す〔of〕∥ She was turned out of the room. 彼女は部屋からたたき出された.kick out[他](人・考えなど)を追い出す.drub|他|《略式》(考えなど)を〔…から〕たたき出す〔out of〕.flog|他|(知識)を〔人に〕むち打って教え込む〔into〕;(悪い性質など)を〔人から〕たたき出す〔out of〕.rout|他|…を〔ベッド・家・隠れ家などから〕引きずり出す, たたき出す(out)〔out of〕.叩き出す
to begin to strike
to kick out* * *たたきだす【叩き出す】turn out[他](人)を〔部屋・仕事などから〕追い出す〔of〕She was turned out of the room. 彼女は部屋からたたき出された.
kick out[他](人・考えなど)を追い出す.drub|他|《略式》(考えなど)を〔…から〕たたき出す〔out of〕.flog|他|(知識)を〔人に〕むち打って教え込む〔into〕;(悪い性質など)を〔人から〕たたき出す〔out of〕.rout|他|…を〔ベッド・家・隠れ家などから〕引きずり出す, たたき出す(out)〔out of〕.* * *たたきだす【叩き出す】1 〔叩き始める〕 begin to beat 《a drum》 [hammer 《nails》].2 〔叩いて出す〕 beat out.●カーペットの埃を叩き出す beat the dust out of a carpet
・コンピューターが叩き出した数字 numbers that a computer has calculated.
3 〔叩いて追い出す〕 (beat and) drive out [away]; 〔追い出す〕 turn sb out (of doors); shoo out; 〔解雇する〕 dismiss; discharge; 《口》 give sb the sack; sack 《an employee》; send 《a servant》 packing; kick [boot] out; 《米》 fire.●野良犬を叩き出す (beat and) drive a dog away
・放蕩息子を叩き出す turn one's wastrel of a son out 《of one's house》.
●出て行かないと叩き出すぞ. Get out before I throw you out.
・やつを叩き出せ! Out with him!
・やくざをこの街から叩き出そう. Let's drive the gangsters out of this town.
・帳簿のごまかしがばれて店から叩き出された. When his cooking of the books became known, he was sacked.
4 〔得点を入れる・ヒットをとばす〕 drive in 《a run》; bang out 《a hit》; collect 《3 hits off a pitcher》.●この 3 点はすべて彼のバットが叩き出したものだ. All three runs were driven in by his bat.
Japanese-English dictionary. 2013.